برنامج ملحق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 补充
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "ملحق" في الصينية 插入; 文件扩展名; 附件
- "برنامج تراكم الحقوق" في الصينية 权利积累方案
- "برنامج العمل لإعمال الحقوق الفلسطينية" في الصينية 实现巴勒斯坦人民权利行动纲领
- "برنامج عمل" في الصينية 行动纲领 行动议程
- "برنامج الحفظ" في الصينية 保护方案
- "برنامج تسلح" في الصينية 军火项目
- "برنامج عمل بونو" في الصينية 普诺行动纲领
- "برنامج" في الصينية 方案 程序 节目
- "برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإسكان" في الصينية 联合国住房权利方案
- "برنامج العمل المتكامل" في الصينية 综合行动方案
- "برنامج عمل تعاوني للقرن الحادي والعشرين" في الصينية 21世纪合作议程
- "برنامج عمل بشأن ناميبيا" في الصينية 关于纳米比亚问题的行动纲领
- "البرنامج المتكامل لحفر المحيطات" في الصينية 综合大洋钻探计划
- "برنامج الحزام الأخضر" في الصينية 绿化带方案
- "إعلان وبرنامج عمل فيينا" في الصينية 维也纳宣言和行动纲领
- "برنامج عمل هافانا" في الصينية 哈瓦那行动纲领
- "برنامج التحصين الشامل" في الصينية 全面免疫方案
- "برنامج السكان الشامل" في الصينية 综合人口方案
- "برنامج حرجي متكامل" في الصينية 综合林业方案
- "برنامج الإلحاق بالعمل الميداني" في الصينية 外地实习计划
- "برنامج العمل المشترك لحوض نهر الدانوب" في الصينية 多瑙河流域联合行动方案
- "برنامج العمل لإزالة الأسلحة النووية" في الصينية 消除核武器行动纲领
- "برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً" في الصينية 支援最不发达国家行动纲领
أمثلة
- 41- يعتبر البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ منظمة إقليمية أُنشئت بواسطة حكومات ومنظمات منطقة المحيط الهادئ للعناية ببيئتها.وقد تطورت من برنامج ملحق بلجنة المحيط الهادئ في ثمانينات القرن الماضي إلى أن أصبحت منظمة حكومية دولية مسؤولة عن حماية وإدارة البيئة والموارد الطبيعية.
南太环境方案是由该太平洋分区域各国政府和组织共同建立以维护其地区环境的一个区域组织。 它已从1980年代附属于南太平洋委员会的一个方案发展成一个负责保护和管理环境及自然资源的政府间组织。
كلمات ذات صلة
"برنامج مكافحة داء المذنبات الملتحية" بالانجليزي, "برنامج مكافحة؛ برنامج مراقبة؛ برنامج ضبط" بالانجليزي, "برنامج مكثف" بالانجليزي, "برنامج مكوك الفضاء" بالانجليزي, "برنامج مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة" بالانجليزي, "برنامج من أجل حياة الطفل" بالانجليزي, "برنامج من أجل نساء البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "برنامج منجز" بالانجليزي, "برنامج منح المساعدة التقنية" بالانجليزي,